Sunday, 23 December 2018

越來越中國化、保守化、和精英化的新加坡?


历史学者覃炳鑫博士在大马变天后的一个讲座上指出,新加坡在人民行动党的统治下,变得越来越elite, conservative 以及Chinese.
(请看以下录像 14:30)

新加坡越来越精英化,肯定比较容易理解。不论在教育,行政,管理上;在社会 ,在学校,在企业,尤其是在政联公司和政府部门,甚至在非营利,社会企业,都出现精英主义,不接地气的现象。

但是,为什么说,新加坡人在行动党统治下变得越来越中国化(华人化)和保守?对于华文教育者来说,新加坡的华文教育已经惨不忍睹,怎么还会越来越有华人味和中华文化的气息呢?新加坡华人的下一代在行动党的教育下,变得越来越讨厌华文,怎么有可能中国化呢?对于受英文教育者来说,就更加不容易明白,因为华文教育已经全面沦陷,连特选中学的华文,也惨不忍睹,同时,社会上还有一股“反中”,嘲笑“阿中”的声音,何来中国化?

保守呢?我们每年都有大型的粉红运动;大学也自主,一些中学也自主;异族异国通婚越来越普遍;赌场也开了;来自各地的游客和国际会议更加不用说;正如总理说的我们的互联网是开放的,没有围墙。这不说明新加坡的开放自由吗?

覃炳鑫博士作为一个历史学者为何会下这么一个结论?中國化、保守化、和精英化的新加坡。

如果我们从政治上,从哲理上看行动党这60年的管制,就比较容易理解,覃炳鑫博士在录像的前半部已经做出解释。再加上从西方的眼光看同样的问题,答案就呼之欲出。
×中國化代表极权政治,家长式管理。@
×保守化代表不愿改变,没有人会做的比PAP好。
×精英化代表相信领导,同意接受PAP接班人制度。

(@覃炳鑫博士,以西方狭义的定义来看中国化,和西方多数学者一样认为,中国化就代表封建,不民主,反改变。这似乎没有看到台湾和香港的选举。也没有看到中华文化中积极的一面。没有改革开放,怎么会有今天的中国?当然,如果这个中国化是单独指新加坡,就比较切题了。)

(或许,我们应该把中国化,改成1984化。
《一九八四》(英语:Nineteen Eighty-Four),是英國作家喬治·歐威爾(George Orwell)所創作的一部反乌托邦小說[2][3],出版於1949年[4][5]。故事設於第一空降场(前身為英國),其為大洋國的一個省,書中的世界處於永久的戰爭狀態,大洋國的政府無所不在地監控和操控公眾,該超級大國和其居民由英國社會主義(新語稱为英社)这一政治制度支配,並受到特權階層核心黨員(英语:Inner Party)的控制,核心黨員利用思想警察去迫害個人主義,以及諸如「犯罪思想」般的獨立思考。
-----
作為政治讽喻和反烏托邦科幻小说,《一九八四》不論在內容上、情節上和風格上也被視为經典。自1949年出版以來,它的許多用語和概念在英語中已普遍使用,例如老大哥雙重思想犯罪思想新話101室電幕2+2=5忘怀洞。《一九八四》令形容詞「奧威爾式的」(Orwellian)普及,它是用於形容官方欺騙、秘密監視並且修改歷史的極權主義獨裁狀態。]

中國化、保守化、和精英化的新加坡,是否有可能改变?难道新加坡人没有看到这种不正常的现象吗?还是,我们真的被1984化了,就像覃炳鑫说的,处于被不断加热的青蛙一样,生在祸/福中不知祸/福?

比较乐观的看法是,只要有选举,就可能出现变数。除非变数后,再出现一个政变,就像泰国那样。这样一来,就真的是1984化了。


https://baike.baidu.com/item/%E4%B8%80%E4%B9%9D%E5%85%AB%E5%9B%9B/2672?fromtitle=1984&fromid=204192

Monday, 17 December 2018

PAP’s logical thinking of Singapore voters: No Change


There will be no change and voters will accept the People’s Action Party 4G leaders. This is the logical thinking of the PAP despite internal and external challenges.

The Logical Song was a popular song in the 1980s. Even nearly 40 years after the release of The Logical Song it is still relevant to Singapore. The world has made many changes since then except the evergreen PAP. Why? Are we untouchables?  

- Since we cannot achieve Swiss standard of living, we have no demand for the meaning of life.
- As we cannot afford the high cost of medical/living, we apply for CHAS cards.
- Since we cannot withdraw CPF earlier or don’t have enough CPF, we need to continue working.
- Throughout our education and the PAP propaganda, do we really ask the question: who I am?
    
The Logical Song was written primarily by Roger Hodgson and it was his life experience.

[Hodgson has said of the song’s meaning: "'The Logical Song' was born from my questions about what really matters in life. Throughout childhood we are taught all these ways to be and yet we are rarely told anything about our true self. We are taught how to function outwardly, but not guided to who we are inwardly. We go from the innocence and wonder of childhood to the confusion of adolescence that often ends in the cynicism and disillusionment of adulthood. In 'The Logical Song,' the burning question that came down to its rawest place was 'please tell me who I am,' and that's basically what the song is about. I think this eternal question continues to hit such a deep chord in people around the world and why it stays so meaningful."
https://en.wikipedia.org/wiki/The_Logical_Song#Legacy_and_other_versions]

The PAP logically assumes that their 4G leaders will take over Singapore as planned like the passing down of Goh Chok Tong and Lee Hsien Loong. This is because Singapore voters never consider “please tell me who I am’.  
Will GE2019 be a difference? Will voters ask who am I? And Why? Why do we need to continue to vote for a party that makes us ending in cynicism and disillusionment?



The Logical Song
When I was young, it seemed that life was so wonderful
A miracle, oh it was beautiful, magical
And all the birds in the trees, well they'd be singing so happily
Oh joyfully, playfully watching me
But then they send me away to teach me how to be sensible
Logical, oh responsible, practical
And they showed me a world where I could be so dependable
Oh clinical, oh intellectual, cynical
There are times when all the world's asleep
The questions run too deep
For such a simple man
Won't you please, please tell me what we've learned
I know it sounds absurd
Please tell me who I am
I said, watch what you say or they'll be calling you a radical
Liberal, oh fanatical, criminal
Won't you sign up your name, we'd like to feel you're Acceptable
Respectable, oh…



[Hodgson has said of the song’s meaning: "'The Logical Song' was born from my questions about what really matters in life. Throughout childhood we are taught all these ways to be and yet we are rarely told anything about our true self. We are taught how to function outwardly, but not guided to who we are inwardly. We go from the innocence and wonder of childhood to the confusion of adolescence that often ends in the cynicism and disillusionment of adulthood. In 'The Logical Song,' the burning question that came down to its rawest place was 'please tell me who I am,' and that's basically what the song is about. I think this eternal question continues to hit such a deep chord in people around the world and why it stays so meaningful."

https://en.wikipedia.org/wiki/The_Logical_Song#Legacy_and_other_versions]

Thursday, 13 December 2018

睡眠不足,精神紧张,新加坡当下的严峻挑战。

睡眠不足,精神紧张,新加坡当下的严峻挑战。

同一份报纸,TNP同一天出现三则精神问题的新闻。睡眠不足,精神紧张,与其说是国人的问题,更加应该说是PAP当下的严峻挑战。

    PAP的所谓接班人问题,真的让很多人,不论是支持还是反对人民行动党的人,都睡眠不足。在这个有机又有危的时间点上,第四代领导的素质问题;不孝子是否愿意交出政权;反对党的对策;政治上的机会主义者;还有PAP一直担心的外国势力等等变化,都是影响新加坡未来的走向。庆祝莱佛士登陆200年的喜庆,无法让人安睡,如何利用这个机会为PAP争取政治资本,也会让行动党支持者睡眠不足。

    风雨中的宁静,才叫人精神紧张。表面上,PAP第三代领导中,已经有一些人退下,接班人也已经出炉。似乎,没有什么需要这么紧张。在报道中,精神强迫症是三大精神病之一。PAP是否也患上这种强迫症?

強迫症(英语:Obsessive-Compulsive Disorder,縮寫:OCD)又譯強迫性疾患、強迫性障礙、強迫性病症[7]、强迫性神经症,亦譯沉溺,是一種精神上的失調,屬於焦慮症的一種。
罹患強迫症的人會陷入一種無意義、且令人沮喪的重複的想法與行為當中,但是一直想却無法擺脫它。強迫症的表現可以自輕微到嚴重,但是假使症狀嚴重而不治療,可能摧毀一個人的工作能力,或在學校的表現,甚至連在家中的日常生活都有問題。最常見到的是重複而過度的清潔與檢查行為,有時患者已經害怕重複行為的執行,為了逃避進而引發對於特定髒污產生強烈的排斥心理,例如遇到手上有油汙會在大腦迴路上產生清潔的慾望,正常的大腦會在執行完後清除神經迴路的活性達到降低慾望進而結束動作,但是患者在清潔後卻得不到該有的神經回饋進而讓慾望控制身體。
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%BC%BA%E8%BF%AB%E7%97%87

    对付假新闻;社交媒体网站负责人出事;新马纠纷;是不是过度的太爱清洁?在第四代领导接棒前,强迫性的清除眼中的垃圾,反对的声音,团结一致;结果造成精神上的失調,精神焦慮、紧张

    PAP当下的严峻挑战,看来已经不是PAP本身能够解决。有病就要看医生,但是,PAP不只是觉得自己没有生病,反而很强壮,如:第四代领导比以前的领导还要有能力。PAP不会生病的神话,即将结束,但是,国人有没有发现?

    高达44%的人睡眠不足,高达14%人有精神问题,这个趋势将会继续恶化下去。问题出在哪里?PAP没有病,国人病了?贫富悬殊,教育问题,养老问题,医药问题,低薪问题,或许领着高薪的PAP们,没有病,也不害怕病,但是,大多数国人怎么办?

    在全国人民病倒前,我们有必要想一想,如果PAP病了,病倒了,病到不行,我们是否应该考虑换人做做。只要新加坡在,我们还有希望。如果和生病的PAP同在,那么大家就只好同病相怜。

    PAP把问题放大到全国,整个新加坡,似乎PAP的生死绑着新加坡,没有PAP,新加坡就没有将来?如果这样,我们将会和PAP一样病下去。新加坡人已经给PAP60年,人生有几个60年?我们已经没有亏欠PAP了,就如韩国瑜在高雄说的,台湾人民没有亏欠民进党了,改变又老又穷的命运,就只有变天。

Friday, 7 December 2018

Kaohsiung problems? Or Universal problems?


What are Kaohsiung problems? “Old and poor.”

How can one solve them? “Outflow of goods; inflow of people and so Kaohsiung will be rich.” This is basic economics and the election slogan of Han kuo-yu who won the Kaohsiung mayoral election last month.

We can further understand Han’s solutions in the following reports from the pro-Democratic Progressive Party’s newspaper:

[“After suffering from 20 to 30 years of political ideology, elections have become a curse that gives Kaohsiung residents a headache... The city is like a well-dressed man who has no cash in his pocket,”...
Han said that if elected, he would transform Kaohsiung from an “old and poor” city into a “rich and youthful” one, while vowing to stay closely connected to people at the grassroots level by having a member of his team spend a night at the house of someone belonging to a medium-low income family once per month.
He also pledged to be a mayor of integrity, saying that if he is ever convicted of corruption, he would waive his right to parole hearings.

Han’s win is a surprise to many Taiwanese, especially DPP. In 2014 election, due to overall low party popularity, the KMT candidate only managed to get 30.9% of the votes. However, in 2018, Han, representing KMT, got 53.87% of the votes, almost 23% jump.

(What does this mean to the oppositions in Singapore? In 2015, the People’s Action Party won nearly 70% of the votes. However, we need to find someone like Han to motivate voters with a hope and accept change.)

Han is certainly more connected with the voters. From the following quotes from Han Kuo-yu, we can understand why Kaohsiung voters want a change and are willing to take risk.

Quotes

  • In the future, there will be no blue-green (KMT or DPP) partisanship in Kaohsiung. All-out efforts will be made to pump up the (city) economy.
  • I perfectly understand how big a decision Kaohsiung voters have made to elect me mayor because I have only lived here for a short time. I promise to build a clean government, and use whoever is good for the city, regardless of their political affiliations, and do all I can to make Kaohsiung rich and great.
  • https://en.wikiquote.org/wiki/Han_Kuo-yu

Universal problems, not only Kaohsiung problems

All governments face the Kaohsiung problems: unemployment for young people, low salary, rich-poor gap, unequal development within cities, ageing problems, economic growth, trade, finance, etc. But Kaohsiung has additional problems: corruptions, mismanagement of resources, high debt, low productivity in administration, disconnection with residents.

To some degrees, Singapore is no exception to the problems. We have high GINI, high national debt, high living and medical costs, fewer good jobs, low wages etc.

Han won the election because he offers hope for a better life. Most importantly, he re-engineers the spirit of enterprises. Under DPP, the restrictions of doing business is not only due to China-Taiwan relationship but all the uncertainties, e.g. energy and environment, and unpopular business practices and laws, e.g labour, market/pricing, selection of key office holders, etc.

Han openly says that in Kaohsiung it is 100% economics and 0% politics. Wow! Sound like Singapore!